Selected Excerpts from MahA VidvAn Sri
U.Ve. PerukkAraNai Swamy ' ThiruppAvai Monograph'
In this Paasuram , an esoteric doctrine of Sri Vaishnavism is included. According to this doctrine , the Lord and Sri Devi are inseparable and they serve together as UpAyam (means) and UpEyam (Ultimate goal) .This fundamental doctrine is known as "Yeka Seshithvam" . With this in mind, ANDAL wakes up Goddess Nappinnai , the consort of the Lord now and appeals to Her.
Literal meaning of the Paasuram
********************************
Oh daughter-in-law of King NandagOpA , who has the proud gait of elephants
and who is known for His valiant shoulders with invincible strength
( that he would never leave a battle field without victory).
Oh Nappinnai with enchanting fragrant black tresses ! Kindly unlock
Your door. Hearken , the cocks have awakened now everywhere and are making
lound noises. Hearken, even the group of cuckoos , sitting on the
bower of Maadhavi (Kurukkatthi) flowers , have cooed gently many times.
Oh Young Lady holding the sporting ball with Your fingers as
BhOgOpakaraNam ! As we wish to sing about Your Lord's names , please
come with joy and open the door with Your red lotus-like soft hands
, which create a plesant sound (sunAdham)from the movement of Your
bracelets adorning Your forearms .(This is the famous Paasuram associated
with AchAryA RaamAnujA's swoon , when he identified AthtuzhAi , the
daughter of his AchAryAn , with Nappinnai , when she(Atthuzhai) opened
the door of her house with jangling bangles to offer Bikshai to RamanujA
).
Inner meanings according to Abhinava Desikan
*********************************************
In our AarAdhanam , we awaken (invoke) AchAryan and Ananatha-Garuda-VishvaksEnar
(nithyasooris) first and then awaken PirAtti. Here through
the awakening of Nappinnai , all the three parties are awakened .
In KrishNavathAram , unitl the time of the Lord's residence in Gokulam , Nappinai PirAtti was PradhAnam (chief wife)and enjoyed the andharangam of the Lord. Nappinnai is the incarnation of NeeLA dEvi.Therefore , the Gopis approach Nappinnai seeking her intercession (PurushakAram).Without PurushakAram of PirAtti, Saasthrams say that one should not approach BhagavAn . Even PirAtti would not intervene unless that the chEthanam has sath sahavAsam and SadAchArya ambhandham.Therefore as poorvAngam (preliminaries ) , the Gopis related to the gate keepers, and NandhagOpan . Nappinai's close relative is NandhagOpan . Therefore , the Gopis address Napinnai cleverly as " NandhagOpAlan MarumahaLE "here.
NandhagOpan's Isvaryam is indicated with " Unthu mathakaLiRRin OdAtha
ThOlvaliyan" in this paasuram . Besides his wealth
of cattle , NandagOpAlan is known for the herd of elephants befitting
his role as the king of GopAs. His Bhuja bala parakramam is also indicated
by the reference to the elephants in rut , which NandhagOpan is able
to subjugate .
Inner Meanings by PerukkAraNai Swamy
*************************************
Here the PrAdhAnyam of PurushakAra BhUthai,Nappinnai is saluted .
"vanthengum KOZHI azhaitthana KaaNN ": The reference to kOzhi (Cock) is a reference to one of the Vaishnava LakshaNams. VaishNavAs are said to be like "(1)Kokku(Crane) , (2)kOzhi ,(3) Uppu (salt) and(4) Oomai (dumb) . In the case of kOzhi, it wakes up in the morning and wakes others up by crowing three times. The reasons for crowing thrice are given as:
(1) to remind us about thrikAla sandhyAvandhanam
(2)To remind us about the japam of three rahasyams: Thirumanthiram
, Dhvayam and charama slOkam
(3) to remind us thatWe need the three lakshaNams:BrAmanathvam
,VaishNavathvam and Prapannathvam.
kOzhi also stirs up the dirt and picks the essentials and discards the rest(kuppai kiLaruthal).It is hence a Saara-grAhi.
Inner Meanings of Individual passages
**************************************
Unthu madha KaLLiRRIn One who has got Ubhaya VibhUthi and therefore does not pay heed to others
OdAtha thOL valiyan One with unobstructed sankalpam
NandhagOpAlan
Oh MahA Lakshmi ,who embraces
marumahaLE
that Lord of Ubhaya VibhUthi
and unobstructed sankalpam !
ghandham kamazhum Please
banish the obstacles that
Kuzhali kadai
stand in the way of attaining
Kesavan (Your Lord of fragrant
tresses).Please remove our sins
and say "asthu tE dayaiva sarvam
sampathsyathe"
kOzhi vanthu
SaaragrAhis like us (like kOzhi)
yengum azhaitthana are going everywhere
you are
kANN
and performing our prapatthi.
Please take note of this.
Maadhavi pandhal Valmiki
, Sukhar and other sages
mEl pal kaal kuyil
are sitting on the VedAntha SaakhAs
Koovina KaaNN
and are singing Your Lord's glories
panthAr virali unn
For converting us , who are like
maitthunar pEr paaDa instruments of play (LeelOpakaranam)
for Him into bhOgOpakaraNam for Him
senthAmarai olippa please create sunAdhams (auspicious dhvani) from the ornaments that You are wearing
Vanthu thiRavAi and remove the anger of Your Lord at us!
NaarAyaNa , NaarAyana , NaarAyana !
Soodikkoduttha NaacchiyAr ThiruvadigaLE Saranam ,
Sarvam KrushNArpanam asthu
RaamAnuja Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri
SatakOpan
Web page kaimkaryam by R.Venkat